@ChingHanHo

I Build Stuff.

My Font Style Guide

這裡的 font style 指的是我在電腦上打字的風格習慣,我想這部份受寫程式的影響非常深,如果你每天都要面對密密麻麻的 code,應該也會跟我一樣受不了骯髒的排版。但這份指南只是對我而言,或許不是每個人都喜歡。

該給機器人做的工作就不要跟它搶

跟麻瓜同學合作寫報告最痛苦的就是遇到「土法煉鋼」的排版方式,例如段落前面空兩格,他們就給你敲兩個空白鍵,要不就塞個跳位字元,不同人之間如果沒有統一風格就會發生報告看起來像是用複製貼上的(儘管可能真的是複製貼上的……)。

看過最有趣的一次是,隔壁組的報告索引頁碼的方式竟然是人工比對,一經修改整份上百頁報告的索引就全毀了,還好我的出現即時解救了這群眾生(笑)。

很多東西其實交給電腦幫你做就好了,包括項目清單、分頁符號、段落間隙等等,以及上述的兩個狀況,軟體本身就已經提供很棒的功能可以完成,不僅迅速而且維護容易。這種玩意手工沒比機器做的值錢,就別再堅持什麼了。

全形與半形間隔

講到這裡已經自己打臉了,因為上一段才說該交給機器做的事情,人類就不要去搶,可是為了保持全形與半形的間隔,我們的一般作法就是「土法煉鋼」在中間自己插入一個半形空白,事實上這不是好的解法,卻也相當無奈。

為什麼要保持間隔

一般我們會碰到幾種情況,一種是英文單字內部本身含有空白,像是:

新的iPod touch已經上市了。

看起很怪,一個完整的句子中間硬是被挖了一個洞,如果是這樣在英文單字旁邊各加上一個半形空格:

新的 iPod touch 已經上市了。

看起來則順眼多了,可是仍然不夠完美,因為這種半形空格的間距過大,整個句子節奏看起來不夠平滑,甚至有點跳針的感覺。另一種我們會碰到的情況是這樣:

清朝中國人的阿Q心態。

明明都是全形中文,中間放了一個半型英文,擾亂整個句子的節奏,如果在左右兩邊加上一個空白試試:

清朝中國人的阿 Q 心態。

這樣一樣犯了句子節奏不夠平滑的問題,甚至看起來更糟,所以我嘗試把英文改成全形,像是這樣:

清朝中國人的阿Q心態。

看起來好多了,但是這樣一來破壞了字型本身,二來英文本來就是半形字母卻硬把它搞成全形,這種解法實在詭異到不行,所以最後我仍然主張在英文單字左右兩邊加上一個半形空格。

間隔的其他解法

目前 CSS 對於這種間隙有些屬性可以使用,例如調整英文單字用的 word-spacing 或是調整單獨字元用的 letter-spacing 可是對於中文的支援度有很多的瑕疵,根本就不堪使用。

另一種方式是直接用 HTML 把英文字給標記起來,像是這樣:

1
2
新的<span class="blahblah">iPhone touch</span>已經上市。
清朝中國人的阿<span class="blahblah">Q</span>心態。

然後再用 CSS 去針對這些英文字去做調節,這部分好像已經是 W3C HTML5 中文小組在著手改善的項目,期待未來能夠有更好的解法。我一直認為因為中英文本質的不同,對於文字間的間隔要求也各有不同,而我所做的只是盡可能滿足兩種文字的需求,讓它們能夠平滑的過渡。

標點符號

假設多數的人對於標點符號都是有意識的(或許吧),只是麻瓜們對於魔法實在太過於陌生,以致於想用卻又不知道怎麼用,這也不能怪他們,畢竟直到現今電腦對於中文字的呈現一直都不是很友好,打出正確的標點符號也不是這麼容易。

不過我仍然試圖在這樣糟糕的環境下,堅持著我那一點的個性。

中文字是全形字元,那中文的標點符號當然也是全形符號,不過有時候會參雜半形的英文字母,我習慣的寫法是,如果英文字母在全形的標點符號之間,因為中文標點符號已經留有適當的間隙,所以就不加空格,例如這樣:

正規表達式(Regular Expression)

另外還有些規則,如果該句子本身是主要是表達英文,那麼就該用英文標點符號,如果句子本身主要是表達中文,即使夾雜英文句子,仍然應該用中文的標點符號,例如:

蝙蝠俠電影的小丑有句經典台詞:「If you’re good at something, never do it for free.」

有些中文標點符號佔用不只一格,這點也要注意一下,例如正規的刪節號總共有六個點,可是並不是敲六個 . 就好了,而是由兩個 組成的。

英文大小寫

規範這個的好處是與其他人交流的時候至少不會有太大的不適,即便那個人對文字一點規範也沒有,至少他看你的文字不會吃力,自己看了也可以很愉快,最後有利的還是自己。

  • HTML:這是 HyperText Markup Language 的縮寫所以全部大寫
  • Google:企業專有名詞,所以第一個字大寫
  • SCSS:雖是 Sass 第三個版本但有全新的名字為 Sassy CSS 的縮寫,所以全部大寫
  • Ruby on Rails:一般簡稱 Rails 而不是 RoR
  • Git:如果要表示指令應該用小寫的 git,Ruby 也是同理
  • Gem:也可以全部小寫 gem,但是絕對不要全部大寫成 GEM
  • LaTeX:如果弄不出那個奇怪的符號,至少大小寫也要正確

一些特例,這是個人偏好:

  • hTC
  • nVIDIA

Comments